Translate

پنجشنبه، مهر ۱۱، ۱۳۹۲

اوشو

از پرندگان آوازخواندن را بیاموز
                                               از درختان رقص را
                                                                     و از رودخانه موسیقی را
                                                       دیده بگشا تا از شعر پرشور هستی حیران شو
                                       از خود مپرس: معنای پیچ و تاب خوردن درخت در باد چیست؟
                              بادرخت به رقص درآی
و شعبدهء معجزه ها اینجاست که؛
                                 کسیکه به دنبال معنا نیست لاجرم بی درنگ اورا میابد!
پس با درختان برقص
          با پرندگان آواز بخوان
                            در رود شنا کن
                               تا معنای هستی را بیابی
                                      جزئی از این هستی زیبا شو
                                                       ترانه ات را بسرا
زیرا هر کس با ترانه ای در قلب خویش به دنیا می آید
و تو تا زمانیکه این ترانه را نخوانی ناکام خواهی ماند
ترانه ات را بخوان
تا عشقی راکه از سرچشمه ای پنهان در وجودت
فوران میکند بیابی                                
این عشق با لبریز شدن از تو به دیگران نیز منتقل خواهد شد!.

*چاندرا موهان جین؛ ملقب به اوشو ؛ در ۱۱ دسامبر ۱۹۳۱م در شهر کوچ وادا هند زاده شد. او از همان زمان کودکی روحیه ای سرکش و مستقل داشت. وی فوق لیسانس در فلسفه داشت و به عنوان استاد اخلاقیات یا تعلیم دهنده «معنویات و عوالم روحانی» مشهور شد. اوشو در سال ۱۹۹۰ درگذشت. [شرح برگرفته از ویکیپدیا فارسی]
*برگردان به فارسی: «بابک رفیعی 03/10/2013 لندن»